Cast off the crutch that kills the pain
痛みを押し殺して松葉杖を捨てる
The Red Flag waving never meant the same
赤い旗がなびくことに意味はない
The kids of tomorrow don't need today
明日を生きる子供たちに「今日」は必要ない
When they live in the sins of yesterday
彼らは「昨日の罪」を生きて居るから

Well I've never seen us act like this
うーん、俺たちがこんなになるとは思っても見なかったよ
Our only hope is the minds of kids
俺たちの唯一の希望は童心だ
And they'll show us a thing or two
そして彼らは俺たちを見るなり2つの事を言うだろう

Our only weapons are the guns of youth
俺たちの唯一の武器は若さだ
It's only time before they tighten the noose
彼らが縄を絞めるまでの時間しか残されていない
And then the hunt will be on for you
そして彼らの狩りはあんたにとってよい結果になるはずだ

The Red Flag waving never meant the same... no
赤い旗がなびくことに意味はないだろう…違う
The Red Flag waving never meant the same
赤い旗がなびくことに意味はないだろう

Cast off the crutch that kills the pain
痛みを押し殺して松葉杖を捨てる
The Red Flag waving never meant the same
赤い旗がなびくことに意味はない
The kids of tomorrow don't need today
明日を生きる子供たちに「今日」は必要ない
When they live in the sins of yesterday
彼らは「昨日の罪」を生きて居るから

Like the smallest bee packs a sting
パックを刺す小さな蜂の様に
Like a pawn checkmates a King
歩兵にチェックメイトする王様の様に
We'll attack at the crack of dawn
俺たちは夜明けに攻撃するんだ

Build a ladder if there's a wall
もし、壁があったら梯子を立てる
Don't be afraid to slip and fall
滑って転ぶことを恐れてはいけない
Speak for yourself or they'll speak for you
あんた自身が話すか、彼らはあんたにそう話すだろう

The Red Flag waving never meant the same... no
赤い旗がなびくことに意味はないだろう…違う
The Red Flag waving never meant the same
赤い旗がなびくことに意味はないだろう

Cast off the crutch that kills the pain
痛みを押し殺して松葉杖を捨てる
The Red Flag waving never meant the same
赤い旗がなびくことに意味はない
The kids of tomorrow don't need today
明日を生きる子供たちに「今日」は必要ない
When they live in the sins of yesterday
彼らは「昨日の罪」を生きて居るから

Like a fire
炎の様に
Don't need water
水は要らない
Like a jury
宝石の様に
Needs a liar
嘘つきが必要だ
Like a riot
暴動の様に
Don't need order
順序は必要ない
Like a madman
狂人のように
Needs a matter
問題が必要だ

We don't need them
俺たちはそれらは必要ない
We all need them
俺たちにはすべてが必要だ

Cast off the crutch that kills the pain
痛みを押し殺して松葉杖を捨てる
The Red Flag waving never meant the same
赤い旗がなびくことに意味はない
The kids of tomorrow don't need today
明日を生きる子供たちに「今日」は必要ない
When they live in the sins of yesterday
彼らは「昨日の罪」を生きて居るから


Cast off the crutch that kills the pain (We don't need them, we don't need them)
痛みに耐える為に松葉杖を捨てる(俺たちはそれらを必要としない、俺たちはそれらを必要としない)
The Red Flag waving never meant the same (We don't need them, we don't need them)
レッドフラッグがなびくことに意味はないだろう(俺たちはそれらを必要としない、俺たちはそれらを必要としない)
The kids of tomorrow don't need today (We don't need them, we don't need them)
明日を生きる子供たちに「今日」は必要ない(俺たちはそれらを必要としない、俺たちはそれらを必要としない)
When they live in the sins of yesterday (We don't need them, we don't need them)
彼らは「昨日の罪」を生きて居る(俺たちはそれらを必要としない、俺たちはそれらを必要としない)

We don't need them!
俺たちはそれらを必要としない!


同じくバーンアウト リベンジ収録曲より。
どうも和訳がないので自分で作成。より良い和訳をお願いします(切実)