I've seen the blood
俺は血を見てきた
I've seen the broken
俺は壊れたもんを見てきた
The lost and the sights unseen
失ってからはその光景を見ることもできなかった
I want a flood
洗い流せるような水が欲しい
I want an ocean
海原でもいい
To wash my confusion clean
自分のゴタゴタを綺麗に洗うために

I can't resolve this empty story
俺はこの空の物語を完結させることはできないし
I can't repair the damage done
俺は立ち直ることもできない

We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Who've never faced oppression's gun
弾圧を受けることもないから
We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Imitations of rebellion
反逆の謀反

We act it out
俺たちは行動に移す
We wear the colors
俺たちは色を着てるんだ
Confined by the things we own
俺たち自身はでき事によって封じ込められてしまう
We're not without
結局俺たちには何もできないんだ

We're like each other
俺たちはお互い似てる
Pretending we're here alone
でもここじゃあ俺たちはそれぞれが似てないみたいに振る舞うんだ

And far away, they burn their buildings
遠くでは、人々がビルを燃やす
Right in the face of the damage done
”正義”による被害に直面して
We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Who've never faced oppression's gun
弾圧を受けることもないんだ
We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Imitations of rebellion
反逆の暴動

Rebellion, rebellion
暴動、謀反
We lost before the start
俺たちはもう後戻りできない
Rebellion, rebellion

One by one we fall apart
ひとつ、またひとつと俺たちは散ってしまう

We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Who've never faced oppression's gun
弾圧を受けることもないから
We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Imitations of imitations of...
反逆の反逆の…
We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Who've never faced oppression's gun
弾圧を受けることもないから
We are the fortunate ones
俺たちは幸運なものだ
Imitations of rebellion
反逆の謀反


「Rebellion」とは「謀反」や「暴動」「反乱」の意。
歌詞を見ればわかりますが、この歌は「世の中」を変えようとしている者たちの歌のようです。

※6月の段階で翻訳は始めていた曲ですが、なかなか気に入る翻訳が出来なかったので保留していた和訳を今回改めて再翻訳です

2015/09/09 追記:少しばかし手直ししてみました